youngschwinn Katalog
3 „DOUBLE TOP“ No. Art. No. Bezeichnung description désignation denominación oznaczenie Türöffnung doorway ouverture de porte vano de la puerta otwarcie drzwi Türstärke door thickness épaisseur de la porte grosor de la puerta grubość drzwi Türgewicht door weight poids de la porte peso de la puerta masa drzwi 24h Geeignet für (x) Türen suitable for x doors approprié pour x portes apropiado para x puertas nadaje si do x drzwi 1 6002 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1500 mm 16-40 mm 45 kg 1 2 6003 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 1800 mm 16-40 mm 45 kg 1 3 6004 Schiebetürbeschlag Set set for sliding door fittings / set de ferrures pour portes à coulisses / juego de herrajes para puertas correderas / zestaw okuć do drzwi przesuwnych bis 2400 mm 16-40 mm 45 kg 1 EIGENSCHAFTEN CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES / CARACTERÍSTICAS / CECHY · einfache verstellbare Deckenmontage · Doppel-Aluminiumlauf- schiene · beidseitig verwendbare, kugelgelagerte Laufrollen · simple and adjustable ceiling mounting · double aluminium sliding rail · ball bearing mounted rollers, usable on both sides · fixation au plafond simple et ajustable · rail aluminium double · roulements à billes, utilisables des deux côtés · montaje sencillo en la pared o el techo · riel-guía doble, de aluminio · roldanas sobre rodamiento de bolas, utilización bilateral · łatwy montaż na ścianie lub suficie · prowadnica aluminiowa podwójna · rolki z łożyskami kulkowymi, do użytku z obu stron FÜR KLEIDERSCHRANKTÜREN FOR WARDROBE DOORS POUR PORTES DE PENDERIES PARA PUERTAS DE ARMARIO ROPERO DO DRZWI SZAF NA UBRANIA
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NjA4Njg4